非常感謝大家對先前結婚卡Forever Begins Now給Helen的建議,卡片已順利寄到美國了(FedEx真的很棒,第二天就寄到)!
第二張卡片也許是太樸素(或單調)了,明顯不受青睞!Helen決定做些加工,加了些花朵和紙製蕾絲,讓版面豐富一些,改造後如圖,不知大家是否覺得比較OK些?
這張卡片上用的字句是:在這特別的日子向完美佳偶致意。Perfect couple(完美佳偶)一詞用在婚禮當天的新人上,可以說是最佳的詮釋!不管是新人的裝扮與笑容可能都是一生中最燦爛、最美的,不過婚禮過後的一切才是真實的人生!真實的人生是喜怒哀樂、酸甜苦辣都有!希望婚禮時的美妙感覺及眾人的祝福能永遠伴隨著新人,那麼完美佳偶就不僅僅是在婚禮那一霎那,而是一生一世了!
嗯!面對下一個婚禮邀請,現成卡片已準備好了,希望不用等太久喔!
不是它不夠好,是那一張太美了。
ReplyDelete這一張改版後~~也~~美極了
[版主回覆09/27/2009 21:01:51]謝謝Milly的迅速回應和讚美
Helen超感動的
真的不是不美啦!第一張真是亮眼很多...當然最重要的是我沒第一張的印章啦!在猶豫不決的情況下...非得要選一張就只好選第一張囉!
ReplyDelete第二張經改造後...果然是一鳴驚人啊!美的哩!早點認識Helen那該多好呀!
[版主回覆09/28/2009 22:35:12]謝謝葡萄媽
現在認識也不嫌晚
妳嫁女兒時通知一聲 Helen做一張送她
我雖然沒投票,不過也是選第一張,其實真的都很美麗,只是感覺不同
ReplyDelete這張經過加工,更美更耀眼了
[版主回覆09/28/2009 22:44:08]謝謝tina的讚美
改版後變得更有Fu了
ReplyDelete也像大夥說的更亮眼了
[版主回覆09/28/2009 22:43:30]謝謝咪咪的欣賞
白色係......好有婚禮的味道喔!真美~~
ReplyDelete[版主回覆09/28/2009 22:42:26]呵呵 因為是要寄到國外 才敢大膽用(米)白色
感覺上台灣的婚禮要有些紅色才像是喜氣洋洋
呵呵...我是喜歡第二張的怪咖,
ReplyDelete如果真的要建議,我會覺得原本就有的那朵花和版面比較不合,
要是都換成後來的花型就更好了,
個人的小小意見,請Helen原諒我的班門弄斧喔。
[版主回覆10/04/2009 21:56:37]謝謝忘我的說明
沒想到問題出在最上面的那朵花
呵呵 不過其實Helen挺喜歡那朵花的 覺得多了一些俏皮 正好可以中和西式婚禮的神聖感 (這是Helen一廂情願的想法)
所以說 每個人對同一事務的感覺和解讀 都不同 真是微妙啊
其實我本來也想投第2張一票..但看到大家一面倒向第1張就作罷了..
ReplyDelete早知道應該要堅持一下下的..
[版主回覆10/04/2009 21:48:56]Hi Elaine
沒關係啦 很謝謝妳的意見呢
祝 中秋平安喜樂
好高雅的結婚卡,收到會很開心
ReplyDelete[版主回覆10/06/2009 21:30:26]呵呵 謝謝欣賞 這張還沒送出
就等下一張紅炸彈囉
可以請問那個凹凹凸凸是怎麼用上去的嗎?還有人像和英文字?謝謝^_^你好厲害哦...
ReplyDelete[版主回覆12/22/2009 22:41:48]Hi 筱婷妳好
背景的凹凹凸凸紋路又稱浮雕
有特殊/專門的工具可製造此效果 例如浮雕版(亦有人稱凹凸版) 或Texture Plate
國內格友常用的是ProvoCraft公司出產的Cuttlebug 系列 含紙藝機和浮雕版
可洽好心藝http://store.pchome.com.tw/cwlinc/S193010.htm 和百會http://store.pchome.com.tw/perfectstore/S926389.htm兩家網路店
這張卡片的浮雕紋路Helen是用 Stampin Up http://www.stampinup.com/us/enu/16192.asp 的Texture Plate 做出效果
人像和英文字都是出自Cornish Heritage Farms的草皮章http://www.cornishheritagefarms.com/intro.php/repeat/1
謝謝欣賞 歡迎常來訪